منظمة الجوت الدولية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国际黄麻组织
- "منظمة" في الصينية 团体; 机构; 组织; 组织(社会学); 集团
- "منظمة الروتاري الدولية" في الصينية 扶轮社国际
- "منظمة ليد الدولية" في الصينية 领导国际
- "منظمة هيليو الدولية" في الصينية 国际太阳组织
- "المنظمة الدولية للبن" في الصينية 国际咖啡组织
- "المنظمة الدولية للسكر" في الصينية 国际糖业组织
- "منظمة الاشعار الدولية" في الصينية 国际警觉组织
- "منظمة البقاء الدولية" في الصينية 国际生存权利组织
- "منظمة التجارة الدولية" في الصينية 国际贸易组织
- "منظمة التقدم الدولية" في الصينية 国际进步组织
- "منظمة الحفظ الدولية" في الصينية 国际养护组织
- "منظمة الخبراء الدولية" في الصينية 国际专家组织
- "منظمة الصداقة الدولية" في الصينية 国际友爱社
- "منظمة العفو الدولية" في الصينية 大赦国际
- "منظمة العمل الدولية" في الصينية 国际劳工组织
- "منظمة الهجرة الدولية" في الصينية 国际移民组织
- "المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية" في الصينية 国际证券委员会组织
- "لجنة المنظمات الدولية" في الصينية 国际组织委员会
- "منظمة أويسكا الدولية" في الصينية 工精文国际
- "منظمة بناي بريث الدولية" في الصينية 国际圣约之子会
- "منظمة زونتا الدولية" في الصينية 国际崇她社
- "منظمة سيرفاس الدولية" في الصينية 塞尔瓦斯国际
- "منظمة طيّ الدولية" في الصينية 泰伊国际
- "منظمة فيفات الدولية" في الصينية vivat国际
أمثلة
- الأعضاء الحاليون في منظمة الجوت الدولية
A. 黄麻组织现成员 - وستعرض أيضاً على المؤتمر وثيقتا معلومات أساسية، أعدتهما أمانة منظمة الجوت الدولية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
本次会议还将收到国际黄麻组织秘书处为筹备委员会第三届会议编写的两份背景文件。 - وإذ يسجل تقديره للمساهمة المقدمة من رئيس المؤتمر وسائر موظفيه، ومن أمانتي منظمة الجوت الدولية والأونكتاد،
对会议主席和其他主席团成员以及国际黄麻组织和贸发会议秘书处所作的贡献表示赞赏, - وأكد الوزراء أهمية تقديم الدعم للمنظمات الدولية المعنية بإنتاج السلع الأساسية لأقل البلدان نمواً والاتجار فيها، ومن هذه المنظمات منظمة الجوت الدولية والصندوق المشترك للسلع الأساسية.
部长们强调必须支持工作涉及最不发达国家的初级商品生产和贸易的国际组织,诸如国际黄麻组织和商品共同基金。 - وناشد جميع المهتمين بالجوت العمل على التصديق على الصك وتنفيذه قانونيا في وقت مبكر كي تصبح منظمة الجوت الدولية أكثر فعالية في المستقبل.
他呼吁在黄麻方面具有利益的每个人致力于使文书早日得到批准和具有法律效力,以便国际黄麻组织能够在将来变得更加有效。 - وأكد الوزراء أهمية تقديم الدعم للمنظمات الدولية المعنية بإنتاج السلع الأساسية لأقل البلدان نمواً والاتجار فيها، ومن هذه المنظمات منظمة الجوت الدولية والصندوق المشترك للسلع الأساسية.
部长们强调有必要向处理最不发达国家的初级商品生产和贸易问题的国际组织,诸如国际黄麻组织和商品共同基金等,提供支持。 - وللأغراض القانونية والإدارية والمالية والتشغيلية سيُعتبر الفريق، عند بدء نفاذ هذه الاختصاصات، هو الكيان الذي يخلف منظمة الجوت الدولية التي كانت قد أُنشئت في بادئ الأمر بموجب الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1982، وأُبقي على وجودها بموجب الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989.
在法律、行政、财务和业务上,研究组将在本职权范围生效后,作为国际黄麻组织的后继实体,该组织最早是在1982年根据《国际黄麻和黄麻制品协定》成立的,又根据1989年的《国际黄麻和黄麻制品协定》保存下来。
كلمات ذات صلة
"منظمة التنمية للبلدان الافريقية" بالانجليزي, "منظمة التوعية بخطر الألغام" بالانجليزي, "منظمة الجمارك العالمية" بالانجليزي, "منظمة الجمارك في أوقيانوسيا" بالانجليزي, "منظمة الجهاد و الدعوة" بالانجليزي, "منظمة الجيش السري" بالانجليزي, "منظمة الحفاظ على الطبيعة" بالانجليزي, "منظمة الحفظ الدولية" بالانجليزي, "منظمة الحياة من أجل الإغاثة والتنمية" بالانجليزي,